На этот раз они решили взять тему вопросов при знакомстве.
Лукерья Пенелкутовна записала для вилючинцев тематическое видео.
Представим перевод её речи.
Сегодня наше занятие «Знакомство». Когда мы знакомимся, мы спрашиваем: «Кто ты? Мекийги гыччи?»
- Гыммо Кавав. Я Кавав
- Гыммо эльг,а. Я женщина
- Меки гынын нынны?
- Как тебя зовут?
- Гымнын нынны Ёмек.
- Моё имя Ёмек/ Меня зовут Ёмек.
- Минки куюнетын, гыччи?
- Где ты живёшь?
- Мекив, к,уччев, коёналан, мин,ки? То тую мин,ки? Мую г,ам мин,ки мытькоёналлан?
- Где живут другие родные? И вы где живёте? А мы где живём?
- Гыммо тыкуюнэтын, Вилючинскык. Гымнынэв, куччев, кайтумгу г,опта н,анко коёналан,.
- Мекив, гынын эньпичив, ыллыг,о? Кто твои родители, мать?
- Гымнын ылла – Каляг,ан,. Моя мама Каляг,ан.
- Мин,ки г,ам гыччи метьке куейгучевын, метьке коветатын,? Где же ты может работаешь, может учишься?
- Гыммо тыкуейгучевын, ышколак. Я учусь в школе.
- То эчги ван чемоч. На сегодня хватит. Наставник Киселева Л. П., эксперт Уркачан Г. Ю, ученик Уркачан Глеб являются участниками проекта » Разговорные семейные клубы » Палитра родных языков малочисленных народов Севера Камчатки «, поддержанного Правительством Камчатского края.